- Давай поговорим о том, о сём,
Давай поговорим о жизни быстротечной.
- О том, как встретились мы в жизни со Христом,
И как на Небе будем жить с Ним вечно.
- Садись, поговорим. Ты не жалеешь?
- Нет.
- И я нисколечко об этом не жалею.
На протяженье многих, многих лет
Я со Христом общение имею.
- Ведь были трудности, вопросы и борьба?
- Конечно, были и конечно будут.
Но благодарен я, что в Господе судьба
И верующие рядом люди.
- Не совершенны мы.
Да это так,
Но мы прощаем ближним согрешенья.
- И нужно нам прощать – прощенье знак
Духовности, и в Господе движенья.
- Ну, пей свой чай, мой добрый, старый друг,
Мы посидели, вспомнили о прошлом, -
Как благовестия - прекрасный стук
В сердца несли мы людям, осторожно.
- Как много было дел и много было встреч!
И жизнь была какая-то другая….
- И хочется всё доброе, то в памяти сберечь
Ведь будет что, ни ты, не я не знаем.
- Надеемся, надеемся, что даст ещё Господь
И нам, и молодёжи потрудиться!
- Хотя у нас уже немолодая плоть,
Но можем мы усиленно молиться.
- И можем псалмы петь, и славу воздавать
Иисусу, милость Божью, ожидая.
- Чтоб снова мы могли о Боге рассказать,
Пусть даже жизнь какая-то другая!
- Нуждается душа в спасении ещё,
Иисус ещё стучится, я же знаю.
- И пусть Господь кого-нибудь, ещё спасёт, спасёт!
Хоть жизнь уже какая-то другая…..
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 1392 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.