Настолько дьявол жизнь нам искалечил,
Настолько доля человека нелегка,
Что кажется нам- быть не может легче.
Лишь бы не хуже. Пусть, как есть пока.
И все живут под страхом новых бедствий,
Которые вдруг свалятся неведомо за что.
И тягостных, мучительных последствий.
Кто нам послал их? Может Конь в Пальто?
Но, если Бог во всём, то значит всё от Бога?
За что обрушивает Бог на нас Свой гнев?
И люди думают : Ну, где ж сыскать дорогу,
Чтоб в отношеньях с Богом был посев..
Все люди знают – в жизни всё трудом даётся,
И всё на свете нужно чем-то засужить.
Кто любит жить легко, тем отвечать придётся.
Или под вечным страхом им придётся жить.
А злого Бога надо как нибудь умаслить.
Хотим, чтоб Он к нам хоть чуть-чуть благоволил.
И дал нам Бог ну, хоть частичку, счастья.
К нам был помягче Он, хоть что-то, отделил.
И люди шествуют по Храмам Православным,
Там в блеске золота, средь роскоши- ты клоп.
Здесь всё возвышенно, покрыто некой тайной.
И чудодействует кадилом в блеске Поп.
Люди, как козявочки, закутавшись платками,
От страха сгорбившись, склонились у икон.
И боссы Православные с огромными крестами,
Плачевные хоры и куполов злачёных звон.
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 3335 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Изя, а что: у Православных меньше святых мучеников, чем у протестантов? Зачем эти "наезды"? Советую познакомиться с Православием и православными получше)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.